調(diào)查顯示:有三分之一的人不知道“tart”是什么意思,其中有十分之一的人認(rèn)為這意味著葡萄酒會(huì)是廉價(jià)又粗放的。
同樣的調(diào)查顯示,32%的葡萄酒飲用者沒有意識(shí)到“tart”是用來描述一瓶酸度較高的葡萄酒。多達(dá)11%的人認(rèn)為“tart”的意思是“不適合大公司的便宜又粗放的葡萄酒”。
更重要的是,只有23%的人理解“terroir(風(fēng)土)”,只有20%的人知道葡萄酒的“l(fā)egs”指的什么。
進(jìn)行調(diào)查的Tom Laithwaite表示:“我們喝葡萄酒的方式變得更加悠閑,不拘禮節(jié),但是包裝上的文字還是晦澀難懂。人們想學(xué)習(xí)更多的葡萄酒知識(shí)并尋找新的口味,而不是在購(gòu)買或者與朋友談?wù)撈咸丫茣r(shí)變得困惑甚至是尷尬?!?
在接受調(diào)查的2000名葡萄酒飲用者中,有25%的人表示購(gòu)買新的葡萄酒是一種糟糕的體驗(yàn),幾乎一半(45%)的人傾向于堅(jiān)持購(gòu)買同樣的葡萄酒,比如在超市里選擇長(zhǎng)相思或霞多麗葡萄酒。
以下是10個(gè)最容易讓人混淆的葡萄酒術(shù)語(yǔ):
1. Bouquet香味
2. Nose氣味
3. Tart酸的
4. Quaffable可飲用的
5. Legs酒體
6. Terroir風(fēng)土
7. Unctuous油膩的
8. Herbaceous草本的
9. Hollow空洞的,缺少果香
10. Vegetal植物的